1. Familie Herlin / Heerlien / Herlijn / Herlyn

Wappen_de_Sacquespee (Arras & Amiens)

Simon IV de Sacquespée Seigneur de SalencourtAge: 58 years13381396

Name
Simon IV de Sacquespée Seigneur de Salencourt
Given names
Simon IV
Surname
de Sacquespée
Name suffix
Seigneur de Salencourt
Note:
Seigneur de Salencourt et de Sasquespée Cette famille a été annoblie par lettre du 5 fevrier 1376 maintenue noble en 1518
Birth about 1338 38 37

Birth of a brotherMichel de Sacquespée
about 1340 (Age 2 years)

Birth of a sisterMarie de Sacquespée
about 1350 (Age 12 years)

Death of a motherMarie de Hallengues
before 1360 (Age 22 years)

Property
maison

Publication: Arras 1914
Text:
Simon Sacquespee gehörten mehrere Häuser und Grundstücke in Arras. S. 149 "24. L'Empereur à Simon Sacquespêe. (1396 : à le vve de Simon). - (II, 635-141S, f» 82). Le vvo Jeh. de Rancicourt, pour une maison nommée l'Empereur, m drs." s. S. 120/121 "39. L'Espée a Simon Sacquespee (1390: a la vve dud. Simon), (Emb. 1435, f° 63 v°) Jeh. Sacquespée vend a Simon Herlin une maison, nommée Les Espées ... Antoine Sacquespée, échevin, frère dud. Jeh. et sa femme Lienor de Lens, renoncent à tout droit qu'ils pourraient avoir sur lad. maison. (Emb. 1438, f° 458 r°)" S. 196/197 " 36-39. Les III maisons et un courtieux d'alès sont à Simon Sacquespée. (1396 : Les maisons qui furent Simon Sacquespée, sont à Toussains du Hamel. En note marginale : toutes les III maisons ont été vendues à Toussaint du Hamel, linior, le IXe jour do juillet IIIIxx et XVI. Le jardin (emb. ext. 1388, le 7r") avait été vendu par Simon Sacquespée au procureur de la ville et au profit d'icelle. (H., 631-1396, fo 14). Vve* Simon Sacquespée (nom barré et remplacé par : Toussains le Linier) pour plusieurs maisons ..." S. 447 "Le maison qui tient à le porte du Prayel des Ardans .. Emb ext. 1399, f.° 5). Loy Poulier vend à son frère Jehan une maison séant derrière les murs St. Waast, à l'enconre de le Halle des Fèvres (19 du 3" tour), tenant à Simon Sacquespée »
Description
Mayeur
1364 (Age 26 years)

Publication: Arras, 1876
Text:
S. 49 Mayeur de la Confrérie de Notre-Dame des Ardents
MarriageMarie de ParisView this family
about 1370 (Age 32 years)

Note:
Kinder M Jacques SACQUESPEE ca 1360- M Simon SACQUESPEE ca 1365- M Jean SACQUESPEE ca 1370-1435 F Marie SACQUESPEE ca 1371-1439/ M Andrieu SACQUESPEE ca 1372-/1407 F Marguerite SACQUESPEE ca 1375-1400/ https://gw.geneanet.org/chamelflo?lang=en&pz=florent+benjamin&nz=bouquet&p=simon&n=sacquespee&oc=2
Birth of a son
#1
Jean de Sacquespée Seigneur de Baudimont
about 1373 (Age 35 years)
Publication: Arras, Sueur-Charruey, 1879
Text:
S. 68 Eltern: Simon und Marie Grenet ...
Birth of a son
#2
Jacques de Sacquespée
about 1375 (Age 37 years)
Death of a fatherSimon III de Sacquespée
about 1376 (Age 38 years)
Description
Bourgeois d' Arras

Note: propriétaire de la Coupe d'Or
Caste
anobli
February 5, 1377 (Age 39 years)

Note: 48 SACQUESPEE Simon anobli par Charles V le 5/2/1377
Occupation
Échevin
about 1382 (Age 44 years)
Employer: Stadt Arras
Note:
échevin d’Arras en 1382;
Shared note:
échevin : Ein échevin ist ein Vertreter der eingetragenen Bürger einer Stadt (‚bourgeoisie‘) , der für ein bestimmtes wichtiges Aufgabengebiet zuständig war. Er war kein 'Angestellter' wie bsp. der Stadtverwalter (prevot) oder der Stadtkämmerer (receveur), die vom Feudalherren benannt und bezahlt wurden, sondern übte das Amt ehrenamtlich aus. Die Funktion des échevin ist mit der eines 'Ältermanns' vergleichbar, der ein Repräsentant der gehobenen Kaufmannschaft in deutschen Handelsstädten (z.B. in Bremen) war. Die Rechte der échevins waren in einer 'Coutumes Locales' beschrieben, die von den Bürgern der jeweiligen Stadt (z. B. Arras oder Lille) mit dem Landesherrn (z.B. dem 'Comte de Artois') abgeschlossen wurde. Die 'echevinage' erlaubte den Bürgern eine gewisse kommunale Selbstverwaltung. In Arras wurden jedes Jahr (im Oktober) zwölf échevins gewählt, von denen einer zum 'Mayeur' ernannt wurde. Die echevins übten ihr "Amt" ohne Bezahlung aus, weshalb dieses Amt meistens nur von den reichen Bürgern ausgeübt wurde. Zur Amtsausübung bekamen sie i.d.R. eine wertwolle Robe gestellt, zudem hatten sie eine eigene Amtstsube im Rathaus der Stadt ('hotel de ville'). Zu den Aufgaben der échevins gehörte vor allem die offizielle Aufnahme von Bürgern in die Stadt, denn nur durch die Bestätigung eines oder mehrerer échevins konnte man ein 'bourgeois' werden. Zudem mussten sie bei dem Abschluss von Erbschaften oder Heiratsverträgen (contract de mariage) anwesend sein. Für die Kaufleute spielte der 'échevin de vingtaine' eine wichtige Rolle, denn er überwachte das Marktgeschehen, schlichtete Streitigkeiten und konnte ggf. auch Strafen verhängen, wie aus dem folgenden Text hervorgeht. "Outre l'Echevinage d'Arras, il y a une espece de petite Jurisdiction que l'on nomme Vingtaine, ou l'Office du Grand Marché, qui est composée d'un certain nombre de Bourgeois choisis par l'Echevinage pour faire la petite Police".
Occupation
marchand de vin
1393 (Age 55 years)
Publication: Arras 1950
Text:
S. 14 Marchand de vin et bourgeois
Property
Maison 'L'Espées'
1395 (Age 57 years)
Publication: Arras 1914
Text:
Das Haus 'L'Espees' gehörte Simon Sacquespee und danach seinem Sohn Jehan, der dieses Haus im Jahr 1438 an Jehan Herlin verkaufte; s. S. 120/121 39. L'Espée a Simon Sacquespee (1396: a la vve dud. Simon), (Emb. 1435, f° 63 v°) Jeh. Sacquespée vend a Simon Herlin une maison, nommée Les Espeés, tenant d'une part à l'Esgle d'or, appartenant aud. Jehan et d'autre part à le maison Martin Hollande, nommée les Bachinés. Antoine Sacquespée, échevin, frère dud. Jeh. et sa femme Lienor de Lens, renoncent à tout droit qu'ils pourraient avoir sur lad. maison (Emb. 1438, f° 458 r°)."
Death before 1396 (Age 58 years)
Address: paroisse St.Gery
Publication: Arras 1914
Text:
Simon Sacquesppe muss vor 1396 gestorben sein, da seine Frau in einem Kaufvertrag von 1396 als Witwe bezeichnet wird S. 120 "39. L'Espée a Simon Sacquespee (1396: a la vve dud. Simon), (Emb. 1435, f° 63 v°) Jeh. Sacquespée vend a Simon Herlin une maison, nommée Les Espeés ..."
Title
Seigneur de Salencourt

Publication: Fontenay-le-Comte, 1925
Text:
S. 135 Er wurde 1376 in den Adelstand erhoben ('anobli 1376)"
Family with parents - View this family
father
mother
Marriage: about 1330
3 years
elder sister
4 years
elder sister
4 years
himself
3 years
younger brother
11 years
younger sister
Family with Marie de Paris - View this family
himself
wife
Marriage: about 1370
4 years
son
3 years
son
Wappen_de_Sacquespee (Arras & Amiens)Jacques de Sacquespée
Birth: about 1375 37 25Arras, Pas-de-Calais, Hauts-de-France, Frankreich
Death: after 1447Arras, Pas-de-Calais, Hauts-de-France, Frankreich

PropertyPlan d'Arras-Ville en 1382 - reconstitué d'apres les documents contemporains
Publication: Arras 1914
Text:
Simon Sacquespee gehörten mehrere Häuser und Grundstücke in Arras. S. 149 "24. L'Empereur à Simon Sacquespêe. (1396 : à le vve de Simon). - (II, 635-141S, f» 82). Le vvo Jeh. de Rancicourt, pour une maison nommée l'Empereur, m drs." s. S. 120/121 "39. L'Espée a Simon Sacquespee (1390: a la vve dud. Simon), (Emb. 1435, f° 63 v°) Jeh. Sacquespée vend a Simon Herlin une maison, nommée Les Espées ... Antoine Sacquespée, échevin, frère dud. Jeh. et sa femme Lienor de Lens, renoncent à tout droit qu'ils pourraient avoir sur lad. maison. (Emb. 1438, f° 458 r°)" S. 196/197 " 36-39. Les III maisons et un courtieux d'alès sont à Simon Sacquespée. (1396 : Les maisons qui furent Simon Sacquespée, sont à Toussains du Hamel. En note marginale : toutes les III maisons ont été vendues à Toussaint du Hamel, linior, le IXe jour do juillet IIIIxx et XVI. Le jardin (emb. ext. 1388, le 7r") avait été vendu par Simon Sacquespée au procureur de la ville et au profit d'icelle. (H., 631-1396, fo 14). Vve* Simon Sacquespée (nom barré et remplacé par : Toussains le Linier) pour plusieurs maisons ..." S. 447 "Le maison qui tient à le porte du Prayel des Ardans .. Emb ext. 1399, f.° 5). Loy Poulier vend à son frère Jehan une maison séant derrière les murs St. Waast, à l'enconre de le Halle des Fèvres (19 du 3" tour), tenant à Simon Sacquespée »
DescriptionCatulaire de Notre-Dame-des-Ardents à Arras
Publication: Arras, 1876
Text:
S. 49 Mayeur de la Confrérie de Notre-Dame des Ardents
OccupationLes Patriciennes d'Arras sur la Renaissance
Publication: Arras 1950
Text:
S. 14 Marchand de vin et bourgeois
PropertyPlan d'Arras-Ville en 1382 - reconstitué d'apres les documents contemporains
Publication: Arras 1914
Text:
Das Haus 'L'Espees' gehörte Simon Sacquespee und danach seinem Sohn Jehan, der dieses Haus im Jahr 1438 an Jehan Herlin verkaufte; s. S. 120/121 39. L'Espée a Simon Sacquespee (1396: a la vve dud. Simon), (Emb. 1435, f° 63 v°) Jeh. Sacquespée vend a Simon Herlin une maison, nommée Les Espeés, tenant d'une part à l'Esgle d'or, appartenant aud. Jehan et d'autre part à le maison Martin Hollande, nommée les Bachinés. Antoine Sacquespée, échevin, frère dud. Jeh. et sa femme Lienor de Lens, renoncent à tout droit qu'ils pourraient avoir sur lad. maison (Emb. 1438, f° 458 r°)."
DeathPlan d'Arras-Ville en 1382 - reconstitué d'apres les documents contemporains
Publication: Arras 1914
Text:
Simon Sacquesppe muss vor 1396 gestorben sein, da seine Frau in einem Kaufvertrag von 1396 als Witwe bezeichnet wird S. 120 "39. L'Espée a Simon Sacquespee (1396: a la vve dud. Simon), (Emb. 1435, f° 63 v°) Jeh. Sacquespée vend a Simon Herlin une maison, nommée Les Espeés ..."
TitleEpigraphie du Department du Pas-ce-Calais (mehrere Bände)
Publication: Fontenay-le-Comte, 1925
Text:
S. 135 Er wurde 1376 in den Adelstand erhoben ('anobli 1376)"
Marriage
Kinder M Jacques SACQUESPEE ca 1360- M Simon SACQUESPEE ca 1365- M Jean SACQUESPEE ca 1370-1435 F Marie SACQUESPEE ca 1371-1439/ M Andrieu SACQUESPEE ca 1372-/1407 F Marguerite SACQUESPEE ca 1375-1400/ https://gw.geneanet.org/chamelflo?lang=en&pz=florent+benjamin&nz=bouquet&p=simon&n=sacquespee&oc=2
Name
Seigneur de Salencourt et de Sasquespée Cette famille a été annoblie par lettre du 5 fevrier 1376 maintenue noble en 1518
Description
propriétaire de la Coupe d'Or
Caste
48 SACQUESPEE Simon anobli par Charles V le 5/2/1377
Occupation
échevin d’Arras en 1382;
Occupation
échevin : Ein échevin ist ein Vertreter der eingetragenen Bürger einer Stadt (‚bourgeoisie‘) , der für ein bestimmtes wichtiges Aufgabengebiet zuständig war. Er war kein 'Angestellter' wie bsp. der Stadtverwalter (prevot) oder der Stadtkämmerer (receveur), die vom Feudalherren benannt und bezahlt wurden, sondern übte das Amt ehrenamtlich aus. Die Funktion des échevin ist mit der eines 'Ältermanns' vergleichbar, der ein Repräsentant der gehobenen Kaufmannschaft in deutschen Handelsstädten (z.B. in Bremen) war. Die Rechte der échevins waren in einer 'Coutumes Locales' beschrieben, die von den Bürgern der jeweiligen Stadt (z. B. Arras oder Lille) mit dem Landesherrn (z.B. dem 'Comte de Artois') abgeschlossen wurde. Die 'echevinage' erlaubte den Bürgern eine gewisse kommunale Selbstverwaltung. In Arras wurden jedes Jahr (im Oktober) zwölf échevins gewählt, von denen einer zum 'Mayeur' ernannt wurde. Die echevins übten ihr "Amt" ohne Bezahlung aus, weshalb dieses Amt meistens nur von den reichen Bürgern ausgeübt wurde. Zur Amtsausübung bekamen sie i.d.R. eine wertwolle Robe gestellt, zudem hatten sie eine eigene Amtstsube im Rathaus der Stadt ('hotel de ville'). Zu den Aufgaben der échevins gehörte vor allem die offizielle Aufnahme von Bürgern in die Stadt, denn nur durch die Bestätigung eines oder mehrerer échevins konnte man ein 'bourgeois' werden. Zudem mussten sie bei dem Abschluss von Erbschaften oder Heiratsverträgen (contract de mariage) anwesend sein. Für die Kaufleute spielte der 'échevin de vingtaine' eine wichtige Rolle, denn er überwachte das Marktgeschehen, schlichtete Streitigkeiten und konnte ggf. auch Strafen verhängen, wie aus dem folgenden Text hervorgeht. "Outre l'Echevinage d'Arras, il y a une espece de petite Jurisdiction que l'on nomme Vingtaine, ou l'Office du Grand Marché, qui est composée d'un certain nombre de Bourgeois choisis par l'Echevinage pour faire la petite Police".
Note
Pierre de Sacquespee Funaire https://www.flickr.com/photos/roelipilami/46933719451 ca. 1377-1380 - 'Pierre Sacquespée (+1340), Jean du Pluvinage (+1376) & Marie au Grenon (+1385)', former cemetery Saint-Nicaise, Arras, Musée des Beaux-Arts, Arras, dép. Pas-de-Calais, France The church monument to Marie au Grenon (+1385), her first husband Pierre Sacquespée (+1340) and her second husband Jean du Pluvinage (+1376) was commissioned by Marie after the death of Jean du Pluvinage, as suggested in the inscription. The superb wall-mounted memorial depicts Marie, her two daughters, Pierre in armour and Jean in formal robes, all kneeling before the Virgin and Child. Two angels present the coats of arms above the heads of the respective individuals. Pierre wears typical Northern French/Flemish/Netherlandish armour of the 1370s: a jupon with a bulbous breast, a high waist and deep skirt; a hauberk with a V-shaped hem; a hip belt worn at the same level of the jupon's edge; plate armour on the limbs.
MarriageSimon Sacquespee & de Paris (Arras)Simon Sacquespee & de Paris (Arras)
Format: image/png
Image dimensions: 334 × 197 pixels
File size: 169 KB
Type: Coat of arms
Highlighted image: yes
Text:
Ms. 328 (Blairville)
Media objectWappen_de_Sacquespee (Arras & Amiens)Wappen_de_Sacquespee (Arras & Amiens)
Format: image/png
Image dimensions: 199 × 208 pixels
File size: 115 KB
Type: Photo
Highlighted image: yes
Publication: Archiv Municipale de Valenciennes, 1862
Text:
Bd. IX, p. 344
Publication: Autor: Brémond, Alphonse (1826-18..). Auteur du texte Verleger : Impr. coopérative (Bruxelles) Erscheinungsdatum : 1876
Text:
Wapenbeschreibung S. 311/312 "SACQUESPÉE(1513),Artois : De sinople, à l'aigle éployée d'or, becquée et membrée de gueules, tenant à son bec une épée, en bande, à demie dans son fourreau de sable, la poignée d'or, la lame d'argent; la bordure de l'écu componnée d'argent et de gueules ; écartelé d'un écartelé d'or et de sable, qui est de Lens-Rebecque. P. 198" Übersetzung: "Auf grünlichem Grund (?) ein mit einem goldenen, geschnäbelten und gekrönten Adler, der in seinem Schnabel ein Schwert in Streifen hält, das halb in seiner sandfarbenen Scheide steckt, mit goldenem Griff und silberner Klinge; der Schildrand ist silbern und grau; geteilt mit einem goldenen und sandfarbenen Schild, das von Lens-Rebecque stammt.
Media objectWappen_de_Sacquespee & de ParisWappen_de_Sacquespee & de Paris
Format: image/png
Image dimensions: 234 × 298 pixels
File size: 160 KB
Type: Coat of arms
Highlighted image: yes
Text:
Manuscrit MS 328 , f. 98