1. Familie Herlin / Heerlien / Herlijn / Herlyn

Wappen_de_Sacquespee (Arras & Amiens)

Marguerite „de Selincourt“ de Sacquespée1605

Name
Marguerite „de Selincourt“ de Sacquespée
Vornamen
Marguerite
Nachname
de Sacquespée
Spitzname
de Selincourt
Geburt um 1605 35 30

Tod einer MutterMarguerite de Maupin Dame de Bellancourt
nach 1605

Tod eines VatersGilles de Sacquespée Seigneur de Selencourt
1611 (Alter 6 Jahre)

Ursache: ermordet
Veröffentlichung: A COMPIEGNE CHEZ ISIDORE TOUBON - 1912
Text:
S. 51 "GILLES de Sacquespée ... mourut dans cette ville traîtreusement assassiné, en 1611, à la suite d'une misérable querelle de jeu, qui s'était produite au jeu de paume, situé alors en face de l'hôtel de Chepy (actuellement musée Boucher de Perthes). Les meurtriers, trois gentilshommes boulonnois, de Calonne de Courtebonne, du Bosc d'Annebout et de Belloy de Landrethun, furent dégradés de leur noblesse, dépouillés de leurs biens et condamnés à mort. Mais ils ne furent pendus qu'en effigie, ayant réussi à se réfugier en Artois, alors province espagnole."
HeiratJean le QuienDiese Familie ansehen
1618 (Alter 13 Jahre)

Tod eines BrudersJehan de Sacquespée Seigneur de Selincourt
nach 1678 (Alter 73 Jahre)

Veröffentlichung: A COMPIEGNE CHEZ ISIDORE TOUBON - 1912
Todja

Familie mit Eltern - Diese Familie ansehen
Vater
Mutter
Heirat: 1598
3 Jahre
älterer Bruder
3 Jahre
älterer Bruder
3 Jahre
sie selbst
Familie mit Jean le Quien - Diese Familie ansehen
Ehemann
sie selbst
Heirat: 1618

Heirat
MedienobjektWappen_de_Sacquespee (Arras & Amiens)Wappen_de_Sacquespee (Arras & Amiens)
Format: image/png
Bildmaße: 199 × 208 Pixel
Dateigröße: 115 kB
Typ: Foto
Hervorgehobenes Bild: ja
Veröffentlichung: Archiv Municipale de Valenciennes, 1862
Text:
Bd. IX, p. 344
Veröffentlichung: Autor: Brémond, Alphonse (1826-18..). Auteur du texte Verleger : Impr. coopérative (Bruxelles) Erscheinungsdatum : 1876
Text:
Wapenbeschreibung S. 311/312 "SACQUESPÉE(1513),Artois : De sinople, à l'aigle éployée d'or, becquée et membrée de gueules, tenant à son bec une épée, en bande, à demie dans son fourreau de sable, la poignée d'or, la lame d'argent; la bordure de l'écu componnée d'argent et de gueules ; écartelé d'un écartelé d'or et de sable, qui est de Lens-Rebecque. P. 198" Übersetzung: "Auf grünlichem Grund (?) ein mit einem goldenen, geschnäbelten und gekrönten Adler, der in seinem Schnabel ein Schwert in Streifen hält, das halb in seiner sandfarbenen Scheide steckt, mit goldenem Griff und silberner Klinge; der Schildrand ist silbern und grau; geteilt mit einem goldenen und sandfarbenen Schild, das von Lens-Rebecque stammt.