1. Familie Herlin / Heerlien / Herlijn / Herlyn

Marie HerlinAge: 43 years15431586

Name
Marie Herlin
Given names
Marie
Surname
Herlin
Birth about 1543 38 28
Birth of a brotherGautier Herlin
before 1545 (Age 2 years)
Birth of a brotherNicolas Herlin
about 1547 (Age 4 years)
Death of a maternal grandmotherJeanne Vastar
after 1549 (Age 6 years)
Death of a maternal grandfatherPierre le Boucq
after 1550 (Age 7 years)
Death of a paternal grandfatherJean “der Älteste” Herlin
December 31, 1559 (Age 16 years)
Publication: Fontenay-le-Comte, 1925
Text:
S. 145 Jehan Herlin legte in seinem Testament vom 27. Juni 1534 fest, dass "mein Körper im Herzen der Kirche von Saint Gery in dieser genannten Stadt Arras inhumiert werde, und zwar in der Kapelle Monsieur Saint Martin, und ich bestelle ein Epitaph aus Kupfer, der auf der Ummauerung meines Grabes angebracht werden soll" (s. Epitaph)
Note: Arras = Atrecht (fläm.)
Death of a brotherMichel “der Jüngere” Herlin
May 31, 1567 (Age 24 years)
Publication: gedruckt von Jacob Braat, Dordrecht 1659
Text:
s. Nationalbibliotek der Niederlande
Note:
Michel wurde in Valenciennes (ndld.: Valencijn) durch das Schwert hingerichtet. Zum Zeitpunkt der Hinrichtung von Michel war Margarete von Parma, die illegitime Tochter von Karl I von Spanien (Karl V des HRR), Statthalterin in den Spanischen Niederlanden. König von Spanien war zu dieser Zeit Philipp II von Spanien aus dem Hause Habsburg (Sohn von Karl I von Spanien / Karl V des HRR).
Death of a fatherMichel “der Ältere” Herlin
May 31, 1567 (Age 24 years)
Text:
Bericht über Michel Herlin und jehan Mahieu, bisher noch nicht gesichtet zund ausgewertet [WHy , 2022] B. 2599. (Portefeuille.) —10 pièces,parchemin, 29pièces, papier. 1.e * janvier — 31 décembre ise [1569]». Publications de sentences de mort ou de bannissement prononcées pour le fait des troubles de Valenciennes, entre autres de celle condamnant à être exécuté par l'épée « Pierre de Thion, de son stil meulquenier, natif de Cambray, homme marié, naguères demeurant en ladite ville de Valenciennes, chergié, attainct et convaincu d'avoir servy de tambourin durant les troubles et le siège au devant de ladite ville, les sectaires rebelles et ceulx tenans party contraire à Sa Majesté soubz Michel Herlin, et Jehan Mahieu, chefz depuis exécutez par l'espée, sonné le tambourin pour assembler lesdits rebelles, les conduict et mené jusques aux portes d'où ilz alloient faire escarmouches contre les gens et soldats de sadite Majesté, allant aussi en ladite qualité de tambourin vers les chefz, seigneurs et capitaines de Sa Majesté pour ravoir les prisonniers prins par eulx aux escarmouches que ceulx de ladicte ville faisoient, estant en chemin pour ce faire, il auroit esté appréhendé et mené en la ville de Condé, où, après avoir esté détenu quelques jours auroit esté licencié, mais seroit retourné audict Valenciennes et soy remis au mesme service, etc.»
Note: Valenciennes lag in den seinerzeitigen Spanischen Niederlanden
Note: Auf dem Marktplatz von Valenciennes (ndld./fläm.: Valencijn) enthauptet. Zum Zeitpunkt der Hinrichtung von Michel war Margarete von Parma, die illegitime Tochter von Karl I von Spanien (Karl V des HRR), Statthalterin in den Spanischen Niederlanden. König von Spanien war zu dieser Zeit Philipp II von Spanien aus dem Hause Habsburg (Sohn von Karl I von Spanien/Karl V des HRR).
Note:
Übersetzung : "Veröffentlichung von Todes- oder Verbannung-surteilen, die aufgrund der Unruhen in Valenciennes verhängt wurden, u. a. das Urteil, dass "... durch das Schwert hingerichtet werden soll. Pierre de Thion, seines Zeichens 'Melquenier', gebürtig aus Cambray, verheiratet, früher wohnhaft in der genannten Stadt Valenciennes, sucht, attackiert und überführt, während der Unruhen und der Belagerung vor der genannten Stadt als Tambourin gedient zu haben, die sektiererischen Rebellen und diejenigen, die sich gegen Seine Majestät stellten, unter Michel Herlin und Jehan Mahieu, die seither mit dem Schwert hingerichtet wurden, das Tamburin geschlagen, um die Rebellen zu versammeln, sie geführt und bis zu den Toren geführt, von wo aus sie Scharmützel gegen die Leute und Soldaten Seiner Majestät machten. Majestät und ging auch in dieser Eigenschaft des Trommlers zu den Hauptmänner und Kapitänen Seiner Majestät, um die gefangenen Gefangenen zurückzuholen. Als er dazu unterwegs war, wurde er aufgegriffen und in die Stadt Condé gebracht, wo er einige Tage festgehalten und entlassen wurde, dann aber nach Valenciennes zurückkehrte und wieder in denselben Dienst gestellt wurde usw.".
Death of a brotherPhilippe (1) Herlin
September 6, 1568 (Age 25 years)
Publication: Brüssel, Gand, Leipzig - 1864
Text:
Philipp Herlin ist zusammen mit über 200 anderen Bürgern aus Valenciennes unter Duc d'Alba verurteilt und exekutiert worden. S. 45 "Phil. Herlin, fils Michel, naguerre exécuté" Zu den weiterern Opfern zählten u.a. - Nicola Vibien, echevin - Jacques Rasoir - Jean de Voisin, grassier - Valentin et Nicolas Mathieu - Jean Vasseur, fils de Jean, nagueree exécuté - Guillaume Preud'homme - Amand Payen, tondeur de grand force - Jean tanneu, tisseran - Arnould de Lattre, fils de Mtr. Jean de Lattre
Death of a brotherNicolas Herlin
1568 (Age 25 years)

Note: Siehe Biographie
MarriagePhilippe CarbonnelView this family
about 1570 (Age 27 years)

Text:
Das Ehepaar war wohl Vorbesitzer eines Hauses in der Rue du Portugal, die Ehe wird 1586 in einem Kaufvertrag erwähnt und muss zu dem Zeitpunkt bereits länger bestanden haben AC Arras FF201 folio 17V – 2/1/1586 - vente Jacques de HERLIN lainé, Jacques de HERLIN le josne son fils, Marguerite DE BAVAYS sa femme, Jehan DU PLOUICH, Loise de HERLIN sa femme, Raffael LOHINEL, Marguerite de HERLIN sa femme, Maître Allard de HERLIN (barré : Philippe CARBONNEL mari et bail de Marie de HERLIN) vendent pour le prix de 1200 carolus à Pierre ?? de HERLIN tout le droit qu’ils ont de certaine maison, court et héritage nommée « Sainte Barbe » faisant coin de la rue du Portugal, l’héritage Robert BOUCQUEL et par derrière le Grand Portugal (échevins : François PENEL et Nicolas CARTON).
Death of a brotherGautier Herlin
after 1572 (Age 29 years)

Publication: Leyden (1840)
Text:
Er war im Jahr 1572 als Kapitän eines Schiffes der Watergeuzen an der Einnahme der Stadt Brielle beteiligt, die durch die (katholischen) Truppen der Spanier besetzt war.
Death of a motherJeanne le Boucq
1583 (Age 40 years)
Address: Sedan
Publication: Presses Universitaires du Septentrion, Frankreich 2009
Text:
Chap. 9 s. Anmerkung 51) ADN, B 18197 : la veuve de Michiel père, Jehenne Le Boucq, meurt à Sedan, enclave protestante, en 1583 ...
Text:
Archives Départementales du Nord (ADN), Lille Chambre des comptes (série 1B) – Comptes du domaine du souverain: B 9924 à 10038 : recette de la Salle-le-Comte, 1499-1621 – Comptes des confiscations: B 12696 à 12708, 12744 : comptes des biens confisqués aux protestants à Valenciennes et dans le Hainaut, 1552 à 1606 – Comptes des villes du Hainaut: B 12920 à 12998 : comptes annuels des assennes de Valenciennes, 1498-1619 – Lettres reçues et dépêchées: Consultation d’une trentaine de cartons côtés entre B 17972 et 18375, avec des requêtes et des correspondances relatives entre autres aux biens des émigrés et de leur famille
Death of a brotherJacques Herlin
after 1586 (on the date of death)
Death after 1586 (Age 43 years)

Note: Marie wird mit ihrem Mann in einem Kaufvertrag ihres Bruders Jacques aus dem Jahr 1586 als Zeuge genannt
Family with parents - View this family
father
mother
Marriage: October 20, 1534Arras, Pas-de-Calais, Hauts-de-France, Frankreich
14 months
elder brother
4 years
elder brother
Wappen der Familie Herlin um 1600Philippe (1) Herlin
Birth: about 1538 33 23Valenciennes, Nord, Hauts-de-France, Frankreich
Death: September 6, 1568Valenciennes, Nord, Hauts-de-France, Frankreich
3 years
elder brother
4 years
herself
3 years
younger brother
Einnahme von Brielle durch die Watergeuzen (1572)Gautier Herlin
Birth: before 1545 40 30Valenciennes, Nord, Hauts-de-France, Frankreich
Death: after 1572
3 years
younger brother
Family with Philippe Carbonnel - View this family
husband
herself
Marriage: about 1570

MarriageArchiv Communales d'Arras - Médiathèque
Text:
Das Ehepaar war wohl Vorbesitzer eines Hauses in der Rue du Portugal, die Ehe wird 1586 in einem Kaufvertrag erwähnt und muss zu dem Zeitpunkt bereits länger bestanden haben AC Arras FF201 folio 17V – 2/1/1586 - vente Jacques de HERLIN lainé, Jacques de HERLIN le josne son fils, Marguerite DE BAVAYS sa femme, Jehan DU PLOUICH, Loise de HERLIN sa femme, Raffael LOHINEL, Marguerite de HERLIN sa femme, Maître Allard de HERLIN (barré : Philippe CARBONNEL mari et bail de Marie de HERLIN) vendent pour le prix de 1200 carolus à Pierre ?? de HERLIN tout le droit qu’ils ont de certaine maison, court et héritage nommée « Sainte Barbe » faisant coin de la rue du Portugal, l’héritage Robert BOUCQUEL et par derrière le Grand Portugal (échevins : François PENEL et Nicolas CARTON).
SourceArchiv Communales d'Arras - Fonds Guesnon
Publication: Serie II und VI, B
Text:
AC Arras FF201 folio 17V – 2/1/1586 - vente Jacques de HERLIN lainé, Jacques de HERLIN le josne son fils, Marguerite DE BAVAYS sa femme, Jehan DU PLOUICH, Loise de HERLIN sa femme, Raffael LOHINEL, Marguerite de HERLIN sa femme, Maître Allard de HERLIN (barré : Philippe CARBONNEL mari et bail de Marie de HERLIN) vendent pour le prix de 1200 carolus à Pierre ?? de HERLIN tout le droit qu’ils ont de certaine maison, court et héritage nommée « Sainte Barbe » faisant coin de la rue du Portugal, l’héritage Robert BOUCQUEL et parderrière le Grand Portugal (échevins : François PENEL et Nicolas CARTON).
Death
Marie wird mit ihrem Mann in einem Kaufvertrag ihres Bruders Jacques aus dem Jahr 1586 als Zeuge genannt
Note
Marie soll zunächst mit Pierre Le Boucq, dem Bruder von Jenne Le Boucq, verheiratet gewesen sein: "Pierre avait epouse Marie Herlin, soeur germaine de Michel dont a. Jeanne, epouse do Martin de Vos(3), peintre flamand , ne a Anvers en 1519, mort en 16o4; cette alliance explique la presence a Valenciennes de deux tableaux magnifiques de ce peintre celebre b. N... mariee a Gerard Herlin.